SV | Zal ook een man Gode voordelig zijn? Maar voor zichzelven zal de verstandige voordelig zijn. |
WLC | הַלְאֵ֥ל יִסְכָּן־גָּ֑בֶר כִּֽי־יִסְכֹּ֖ן עָלֵ֣ימֹו מַשְׂכִּֽיל׃ |
Trans. | halə’ēl yisəkān-gāḇer kî-yisəkōn ‘ālêmwō maśəkîl: |
AC | ב הלאל יסכן-גבר-- כי-יסכן עלימו משכיל |
ASV | Can a man be profitable unto God? Surely he that is wise is profitable unto himself. |
BE | Is it possible for a man to be of profit to God? No, for a man's wisdom is only of profit to himself. |
Darby | Can a man be profitable to ùGod? surely it is unto himself that the wise man is profitable. |
ELB05 | Kann ein Mann Gott Nutzen bringen? Vielmehr sich selbst nützt der Einsichtige. |
LSG | Un homme peut-il être utile à Dieu? Non; le sage n'est utile qu'à lui-même. |
Sch | Mag auch ein Mann Gott etwas nützen? Es nützt ja der Verständige nur sich selbst. |
Web | Can a man be profitable to God, as he that is wise may be profitable to himself? |